Discusión:Portada

De Neotrópicos, plataforma colaborativa.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Comentarios sobre estilo

Agradezco a todos el esfuerzo en escribir su informe en esta plataforma y así estar dispuestos y expuestos a recibir la crítica directa mía y quizás velada de otros. Hay fallas comunes que por hoy son perdonables pero que espero se corrijan en el futuro cercano. Resalto las que más molestan:

Empleo de mayúsculas

  1. Las mayúsculas sólo se emplean para los nombres propios y para el comienzo de una frase después de un punto. Los días de la semana, los meses del año, los puntos cardinales, los accidentes geográficos (río, valle, cerro, brazo, ciénaga, caño) no son nombres propios en castellano y por tanto se escriben con minúscula.
    1. La única excepción a esta regla es el caso de siglas (EIA, PMA, ONU, FAO, etc.) y acrónimos (SONAR, RADAR, INCODER, etc.), que en general se escriben con mayúscula, aunque el Diccionario de la Real Academia Española emplea minúsculas para acrónimos y siglas de frases comunes, usados sólo para simplificar la escritura, v. gr., ovni, iva, rsvp, cc, tpcsp, etc. Nótese que este último es el acrónimo de et cetera que significa y todos(as) los(as) demás.
      En el caso de topónimos compuestos, todas las palabras son con mayúsculas excepto las preposiciones y conectores intermedios, v. gr., El Poblado, La Nubia, Todos los Santos, Mesa de Juan Díaz
    2. La mayúscula fija no se debe emplear nunca en frases ni siquiera en títulos. Los encabezados de cuadros, los nombres de autores, las palabras que se requieren resaltar para dar énfasis a una frase no deben escribirse con mayúscula fija.
    3. Una excepción a la mayúscula inicial de frase: los párrafos listados, con viñeta (•) o con numerales romanos pequeños (i) (ii) (iii) (iv)… se inician con minúscula. ¡Esto parece caprichoso y lo es!
    4. La convención wiki para títulos y subtítulos es muy simple: una frase corta, sin abreviaturas nuevas (no definidas antes), entre símbolos igual (=). Dos símbolos para título, 3, 4 ó 5 para subtítulos de nivel descendente. La wiki además utiliza estos comandos para elaborar automáticamente la tabla de contenido de la página que va numerada. Como los títulos y subtítulos son todos en negrilla la wiki los distingue por tamaño, así que un subtítulo de orden inferior a 4 (¡quinto nivel, con seis iguales a cada lado!) es muy pequeño, menor que el texto que encabeza. Es decir que cuando hay tantos niveles en un texto es mejor crear otra página.

Aunque no tiene una relación directa con el uso de las mayúsculas, conviene abstenerse de escribir los encabezados de una tabla o el contenido de una celda o en general un texto cualquiera con abreviaturas para forzar el tamaño de las columnas o reducir los textos. V. gr., esf. mues. para simplificar esfuerzo de muestreo, en estos caso es mejor definir el parámetro y darle un símbolo. Esta definición debe tener su propia página e ir categorizada como glosario y tal vez también como metodología. Es útil crear siglas y acrónimos para conceptos, instituciones, procedimientos de usos frecuente, pero no se debe abusar de ello. Un buen ejemplo del pésimo abuso de este tema es el Banco Mundial.

Símbolos, prefijos, unidades…

  1. Se debe emplear el Sistema Internacional de Unidades (SI) para escribir cifras (decimales separados con comas y miles con punto), fórmulas (parámetros en bastardilla), símbolos de parámetros (m, g, s), prefijos de submúltiplos (d, c, m, µ) y múltiplos (h, k, M, G, T) etc. No se deben emplear unidades inglesas ni sus abreviaturas (yarda, milla, pié, pinta, galón, onza, etc.) ni otras (fanegada, caballería, almud, arroba, etc.). Si por alguna razón se hace necesario dar una medida en estas unidades se debe hacer en paréntesis, después de la medida SI.

Tildes, ortografía, puntuación…

En todos los textos de la wiki -cartas, comentarios, apostillas, títulos de fotos, etc.- se debe hacer un esfuerzo por escribir correctamente, es decir con perfecta ortografía y de acuerdo con las normas gramaticales de concordancia de género y número. La wiki es pública y posiblemente personas ajenas a Neotrópicos o a los grupos de trabajo, lean regular o esporádicamente lo que aquí se escribe y si se encuentran errores de ortografía o gramaticales, se pierde imagen y credibilidad.

Muchos errores ocurren más al digitar un texto que por ignorancia de quien escribe, pero eso sólo lo sabe el autor. Los errores más comunes son: palabras sin tilde (util, misantropo, conico…) nombres propios con minúscula (carlos, puerto Berrío, el Aterrao), palabras mal partidas (v. gr.: con temporáneo, bis abuelo) o unidas (e. g., hilodental, busurbano). Releer lo escrito y corregir es la clave. Se puede consultar el [diccionario de la RAEL] y aclarar tanto la aceptación de una palabra, como su ortografía, significado y uso adecuado.

Otro error frecuente es la puntuación. Sus reglas no son fáciles ni intuitivas en castellano; por ejemplo: las conjunciones que e y' no van precedidas de comas; otro, encastellano no tiene sentido escribir y/o para decir cualquiera o todos basta con y. Como el castellano es una lengua redundante (los nombres, artículos, adjetivos, pronombres… tienen género y número) se pueden decir las cosas de mil maneras -aún omitiendo palabras- y para cada una habrá una puntuación adecuada. En inglés es más fácil, por ser una lengua menos versátil, sólo hay una forma de decir las cosas y la puntuación sigue reglas definidas. Lo mejor es leer en voz alta un texto para pillar las fallas de puntuación o hacer que alguien lo lea y después corregir. Desde siempre en MacOS (1-9 ó X) ha existido un programita que lee en voz alta un texto en castellano (o en el lenguaje del OS). Es muy útil para detectar errores de concordancia y de puntuación.

También relacionado con la puntuación y la ortografía es el empleo de los sínmbolos de interrogación y de admiración. En castellano son dobles, al inicio ¿! y al final ?! de la frase. Con frecuencia se omiten los símbolos iniciales. Los adverbios en estas frases (interrogativas o admirativas) van tildados. Ejemplos: ¿Cuándo vienen? ¿Dónde están? ¡Qué bien navega ese bote!

No se cual navegador usan Ustedes en Windows, les recomendé Firefox para el cual hay versión en castellano, pero no conozco el ambiente Windows bien y no se si tiene diccionario incorporado y si corrige al escribir. El navegador que yo uso es Safari de Apple (MacOS X) con múltiples diccionarios (castellano, inglés, alemán, etc.) y corrección automática al escribir, algo muy semejante a lo que hace MSWord. Entonces, les recomiendo que escriban sus textículos (textos cortos) en MSWord que funciona muy bien y corrige ortografía y gramática.

Comandos wiki

Poco a poco se enterarán de que hay comandos para muchas cosas: para enlazar textos internos y externos (vínculos); para organizar listas, numerarlas, jerarquizarlas e indentarlas; para clasificar y agrupar páginas individuales, para armar cuadros que combinen vínculos, textos, cifras, imágenes, etc.

La wiki es realmente una herramienta muy versátil, es la lasca de dos filos del mundo del trabajo colaborativo contemporáneo. Entonces los invito a que practiquen con todas estas herramientas. La ayuda rápida se obtiene de la guía de la wikipedia castellana, esta fue escrita por Luzmilia Sotelo, nuestra anterior administradora del sistema quien posíblemente regrese en unos días. ¡Enhorabuena!

Por ahora no es más. debo dedicarme a otras cosas (en mis tiempos libres, es decir cada vez que me paro del escritorio, soy amo de casa y debo ir a preparar una salsa para unas pizzas caseras) pero seguiré revisando y martillando sobre estos temas. Si alguien quiere complementar lo dicho, bienvenido. Lcgarcia 18:51 2 feb, 2007 (CST)

Mapa de google

Mapa de google Sobre el mapa de google facilitado por BSI yo pregunt: ¿será posible conseguir una cartografía de google más amplia donde podamos observar bien las cíénagas?, pues es vital tener en cuenta eso y ahí sólo se concentran en el tramo del río como tal, haciendo poco énfasis en las ciénagas, que son fundamentales como humedales, zonas de vida y de refugio de las especies de vertebrados y áreas de reproducción de otra cantidad de vertebrados terrestres y acuáticos.

Gracias.

Daarcila 09:47 16 feb, 2007 (CST)

Definición de potencial arqueológico del área del proyecto POEM

Hola equipo POEM, quiero seguir la charla que tuvimos en la reunión, en un cuadro que anexo te muestro como funcionan de manera conjunta las fases de construcción de obras y el proceso investigativo en arqueología, desde este cuadro quiero plantearte la siguiente situación: Clásicamente un diagnostico ambiental de alternativas (DAA) busca las susceptibilidades ambientales (Arqueológicas) en una región para definir un sistema de semáforo que orientará la decisión de donde construir el proyecto, la definición de la susceptibilidad se hace básicamente con variadas fuentes de información secundarias, bibliografía, mapas, etc. Así mismo en los EIA se debe definir el potencial del área escogida para desarrollar el proyecto, la definición de este potencial requiere de una prospección de los sitios de obra (ya he ubicado en los mapas de los tramos 3 a 5 los lugares donde las obras se realizarán sobre geomorfología apta para la ocupación humana, terrazas y lomeríos) donde realizaremos sondeos de prueba para constatar la existencia o no en esos suelos de estratos con contenido cultural, en cada uno de estos sitios realizaremos mínimo dos pozos de sondeo de 50 x 50 cm, también se recuperará información con lectura del paisaje y de perfiles naturales o artificiales, así como la recuperación superficial de materiales arqueológicos.

En estos momentos estoy preparando un mapa con los yacimientos arqueológicos reportados para el área del proyecto POEM, con el fin de traslaparlo con el mapa geomorfológico y así mostrar la relación entre geoformas y ocupación humana así como visualizar las áreas de alto potencial arqueológico. También estoy definiendo las problemáticas de investigación arqueológica a las que un proyecto como este puede contribuir.

Para la definición del potencial arqueológico del área del proyecto POEM aplicaremos un modelo desarrollado para el programa de arqueología en estudios de impacto ambiental en líneas de interconexión eléctrica de ISA por el antropólogo Carlo Emilio Piazzini, éste propone calificar la importancia científica relativa de un yacimiento arqueológico, con base en 5 variables: grado de singularidad del yacimiento, complejidad estratigráfica, cronología relativa, densidad de las evidencias y estado de conservación del yacimiento, esta información se cruza con un concepto de grado de afectación que tiene tres escalas: nula, parcial y total, configurándose así la evaluación del potencial del patrimonio arqueológico. El cruzar la importancia científica relativa y el grado de afectación permitiría averiguar el grado de pérdida de información relativa a procesos socioculturales pretéritos, por efecto de los impactos generados por la construcción de las obras.

objetivos de la arqueología en estudios de impacto ambiental
etapa técnica fase de estudio Objetivo
planeación reconocimiento
·determinar el potencial arqueológico del área de estudio, a partir de un reconocimiento general que implique la lectura arqueológica del paisaje y un análisis exhaustivo a nivel regional de las fuentes arqueológicas etnohistóricas e históricas.
·establecer el grado de susceptibilidad del patrimonio arqueológico frente a los impactos que podría generar la construcción de la obra, previa identificación de la existencia de parques arqueológicos, monumentos nacionales o de la humanidad, sitios arqueológicos con características excepcionales o cualquier otro tipo de yacimientos que hayan sido identificados previamente en el área del proyecto.
·identificar vacíos y problemáticas de investigación sobre las sociedades precolombinas.
diseño prospección
·definir las principales problemáticas de invetigación que a escala regional se puedan identificar con base en fuentes arqueológicas, etnohistóricas e históricas.
·identificar mediante prospección los yacimientos arqueológicos existentes en el contexto local (para otros casos también regional), utilizando técnicas de muestro como pozos de sondeo, recolecciones superficiales y registro de rasgos arqueológicos en el paisaje
·Detallarla ubicación espacial de las unidades de recuperación
·procesar y analizar cuantitativamente la información contenida en campo.
·si las evidencias lo ameritan se deberán realizar pruebas de datación por radiocarbono o termoluminiscencia.
·caracterizar los yacimeintos en cuanto a su complejidad estratigráfica, densidad de evidencias, estado de conservación, cronología y tipo de contextos (viviendas, caminos, tumbas, petroglifos, talleres, etc.).
·correlacionar la evidencias así caracterizadas con la información a escala regional, permitiendo la identificación de la importancia científica de los yacimientos respecto a problemáticas regionales de investigación en arqueología.
·establecer la capacidad de gestión de recursos culturales que posean las municipalidades incluidas en el contexto regional, identificar la existencia o intención de creación de casas de la cultura, museos y parques arqueológicos.
·establecer la magnitud de los impactos generados por la construcción y operación del proyecto sobre los yacimientos arqueológicos identificados, con base en modelos cualitativos y cuantitativos de evaluación de impactos.
·formular medidas necesarias para evitar, mitigar y compensar los impactos evaluados.
preconstrucción rescate
·recuperar y registrar en detalle la información arqueológica susceptible de resultar impactada.
·procesar, sistematizar, analizar las evidencias.
·interpretar las evidencias en perspectivas contextuales y regionales, correlacionandola con la información obtenida en fases previas.
·elaborar un informe final donde queden consignados las expectativas previas de investigación las evidencias identificadas los procedimientos empleados y la interpretación y/o explicación de las evidencias arqueológicas recuperadas en el proyecto.
construcción monitoreo
·recuperar, registrar, analizar e interpretar las evidencias que resulten en el curso de la construcción del proyecto.
·integrar los resultados a las fases anteriores.

Caorozco 10:00 22 feb, 2007 (CST)

Puntos críticos para muestreo arqueológico proyecto POEM

Se entiende por punto crítico el lugar en el cual se realizarán obras que coinciden con geoformas aptas para la habitación humana. En este momento trabajo en la argumentación de este punto, realizando un mapa de yacimientos arqueológicos a nivel regional y local para cruzarlo con el mapa de geomorfología. Los datos del siguiente cuadro provienen en su totalidad de la cartografía que contiene las obras. Falta por vertir la cartografía del tramo 5.

Puntos críticos para muestreo arqueológico proyecto POEM
km localidad tramo margen tipo de obra ubicación de la obra (geoforma)
767 corregimeinto de Murillo 1 izquierda revestimiento en trinchera revistimiento en enrocado lomeríos
758,5 Vuelta Acuña 1 izquierda revistimiento en trinchera revestimiento en enrocado lomeríos
750 salida de Caño Viejo 2 izquierda revestimento en trinchera terrazas
739 estación de bombeo arrocera 2 derecha revestimiento en trinchera resvestimiento en enrocado lomeríos
736,5 caserío Los Morros 3 izquierda revestimento en trinchera revestimiento en enrocado terrazas

Caorozco 13:28 22 feb, 2007 (CST)

Yacimientos arqueológicos con fechas de radio carbono C14 en el área del proyecto POEM

|-

Yacimientos arqueológicos con fechas de radio carbono C14 en el área del proyecto POEM
No Yacimiento fecha A.P. (+/-) asociación cronológica fuente municipio
1 Palestina 2 10400 90 precerámico temprano ICAN-ODEC, 1995 Yondó
2 San Juan de Bedout 1 10350 90 precerámico temprano ICAN-ODEC, 1995 Puerto Berrío
3 Palestina 2 10230 80 precerámico temprano ICAN-ODEC, 1995 Yondó
4 torre 408 7050 240 precerámico temprano ISA et al, 1994 Barrancabermeja
5 Peñones de Bogotá 5980 90 precerámico tardío López, 1993 Puerto Berrío
6 Peñones de Bogotá 3130 70 precerámico tardío López, 1993 Puerto Berrío
7 La Morela 2570 60 precerámico tardío Transmetano-UdeA, 1997 Puerto Berrío
8 San Juan de Bedout 4 2460 140 formativo ICAN-ODEC, 1995 Puerto Berrío
9 ciénaga del tigre 1 2000 95 acerámico Ecopetrol et al, 1995 Barrancabermeja
10 Piamonte 1970 50 desarrollo regional ISA- Piazzini, 1995 Cimitarra
11 Peñones de Bogotá 5980 90 precerámico tardío López, 1993 Puerto Berrío
12 El Aguila 1580 80 formativo ISA et al, 1994 Puerto Araujo
13 Villa Elena 1040 80 carare López, 1989 Cimitarra
14 La Pedregosa 850 90 carare López, 1991 Cimitarra
15 Las Flores 250 60 horizonte cerámico Magdalena Medio Transmetano-UdeA, 1997 Puerto Berrío

Caorozco 23:41 22 feb, 2007 (CST)